Chinese branding bij McDonalds

Helaas hebben we niet meer de rechten op de originele afbeelding
adformatie

Tot voor kort was Chinese branding een simpele aangelegenheid: men neme een plaatje van plant, dier, edelsteen of hemellichaam, zet de bijbehorende naam eronder, en voila, een merk en een logo zijn geboren. Zo kwam ooit in de wereld, en is al sinds jaar en dag hèt A-merk voor ingeblikte rauwe zee-egel (een Chinese delicatesse). Inderdaad, met een lachende maansikkel op het blikje.

Overigens doen niet alleen Chinezen het zo. Koreanen hanteerden dezelfde aanpak. Wie weet nog dat LG ooit stond voor Lucky GoldStar?

Van McDonalds waren wij tot voor kort een meer Westerse branding-strategie gewend. Ga creatief om met woorden en klanken, en zorg dat er een rode draad is. En zo is het bij "de Mac" allemaal Kip McNuggets, Egg McMuffin en Big Mac wat de klok slaat.

Maar McDonalds in Azie gaat nu, zo lijkt het, ineens om: niet alleen wordt het assortiment steeds meer aan de locale omstandigheden aangepast, ook krijgen al die nieuwe gerechten een Chinese 'bijnaam'. 'Fusion cooking' gaat nu gepaard met 'fusion branding'.

En zo worden Spicy Onion Rings "Harmony Bloom", en de Spicy Chicken McNuggets "Fiery Phoenix". Persoonlijk vind ik het een verademing. Klinkt "Royal Jade Snow" niet veel beter en aangenamer dan "Green Tea McFlurry" (yuk)?

Is dit het begin van een trend? Zien we straks wereldwijd meer merken die voortbouwen op de Chinese tradities? Wat mij betreft zou het een verrijking zijn.

Plaats als eerste een reactie

Ook een reactie plaatsen? Word lid van Adformatie!

Word lid van Adformatie → Login →
Advertentie