De marketingwereld maakt zichzelf graag groot met gewichtige formuleringen en opgeblazen claims. Bloomon toont zich wat dat betreft een voorbeeldige leerling.
Voor Valentijnsdag stuurde de online bloemenwinkel een persbericht de wereld in met een, oe-la-la, ondeugend randje. De kop: ‘Een roosje voor je roosje’.
Dat klinkt baldadig, maar vooral alsof iemand op de marketingafdeling heel tevreden was met zichzelf.
Achter de woordgrap schuilt de aankondiging van een roosvormig Valentijns-seksspeeltje. Geen wereldnieuws, geen innovatie, maar een aardige gimmick. Precies het soort aankondiging waarbij de toon allesbepalend is.
Die toon is altijd lastig te kiezen bij dit soort persberichten. Een bloedserieus nieuwsbericht slaat de plank mis. Humor is gevaarlijk: op papier werkt het zelden, en meestal tegen je.
Bloomon kiest daarom voor geen van beide, maar voor marketingtaal. Veel marketingtaal.
Hoewel de kop iets plat puberaals suggereert, krijgen we geen knipoog, maar een stapel opgeblazen bespiegelingen over strategie en positionering. Het ‘roosje voor je roosje’ blijkt namelijk voort te komen ‘uit strategische stappen om zich verder te differentiëren binnen de sector’.
Wie denkt dat het hierna concreter wordt, komt bedrogen uit.
We lezen dat ‘waar traditionele bloemisten zich positioneren rondom externe validatie’, Bloomon ‘een ander narratief’ kiest. Met de campagneslogan ‘Cupido? Jij bent aan zet’ claimt het merk het ‘domein van empowerment: bevrediging is geen kwestie van wachten, maar van claimen’.
In de onvermijdelijke persquote mag Marie-Flore de Jongh, brand & range director, uitleggen dat Bloomon de traditie opschudt ‘door als eerste online bloemist ooit een vibrator aan te bieden’.
Dat beeld van ‘de voorloper’ is handig voor het verhaal, maar minder van toepassing dan gesuggereerd.
De Amerikaanse bezorgservice DoorDash lanceerde rond Valentijnsdag 2023 al het Self-Love Bouquet: een boeket van elf bloemen met één roos-sekstoy, bedoeld om zelfliefde te vieren en het gesprek daarover aan te wakkeren.
Die campagne won datzelfde jaar een PR Lion Grand Prix in Cannes.
Bloomon heeft het dus zo ongeveer één-op-één overgenomen van DoorDash. Of, zoals het zelf waarschijnlijk zou schrijven: de Valentijnsactie was al extern gevalideerd.
Beoordeling persbericht
Nieuwswaarde ⭐⭐☆☆☆
Kop ⭐☆☆☆☆
Tekst ⭐☆☆☆☆
Persquotes ⭐⭐☆☆☆
Meegeleverd beeld ⭐⭐⭐⭐⭐
Aanlevering ⭐⭐⭐⭐☆
Eindoordeel: Een vibrator vermomd als visie. In soms onbegrijpelijke zinnen brengt Bloomon zijn Valentijnsactie onder de aandacht. Ook al was dit bericht waarschijnlijk op de marcom-media gericht, een heldere tekst in gewone-mensentaal was beter geweest. Erg mooi beeld aangeleverd en in grotere bestandformaten te downloaden. Dat is altijd handig. Een tekst in PDF is echt een crime voor veel journalisten, gelukkig stond de platte tekst ook in de email-reader.

Reacties:
Om een reactie achter te laten is een account vereist.
Inloggen Abonneer nuIk vermoed dat de kop 'een roosje voor je roosje' refereert aan het lied van Conny Vandenbos. Een man zingt daarin voor zijn kersverse echtgenote een lied 'Ik geef je een roosje mijn roosje.
De betekenis van het tweede roosje - in de kop van Bloomon - is dus liefje. Niet doosje. Hoop ik.